Дарья Бескина и Александр Чернов — коренные москвичи, решившие переехать в Ригу. Они создали здесь свой бизнес «с нуля», открыв художественную галерею «Куб», и чувствуют себя превосходно. Впрочем, по признанию супругов, пьянящая эйфория от пребывания в Риге у них начала проходить уже через год, когда Дарье и Александру пришлось столкнуться с не самыми приглядными сторонами местной действительности. О своих наблюдениях они рассказали в ток-шоу Латвийского радио 4 «Александр-студия».
Делясь впечатлениями, Дарья делает важное замечание: на то, что она заметила за время проживания в Риге, обращают внимание и другие россияне, переезжающие в Латвию.
«Первый год был чудесный. Мы наслаждались всем — законами, чистотой, красивым городом, велосипедами — всем, чем только можно. Тем, что открыли галерею, что приходили новые люди, замечательные и умные — вообще, все было чудесно! Второй год — тяжелее... Начинаешь видеть уже блох и всякие мелочи», — говорит она.
Вернуться на землю и вспомнить о России супругов заставил опыт общения с латвийской полицией.
«У нас и у соседей с балкона украли велики. И полиция начинает тянуть резину — открывать дело, не открывать дело... Вдруг ты видишь что-то такое, уже хорошо знакомое! [...] При том, что у нас охраняемый дом, и камеры есть, дежурный что-то видел. Говорим им — посмотрите запись, поговорите с дежурным! А они не хотят. Потом, не разрешают мне в доме сделать вывеску хорошую галерейную — соседи против почему-то... И вот начинаешь сталкиваться с этим», — рассказывают супруги.
В Ригу семья переехала с дочерью, которая сейчас осваивает латышский язык в школе. По признанию Александра, система обучения латышского в нашей стране — отсталая и несовершенная.
«Недоволен я. Наша дочь учит несколько языков одновременно — и иврит, и латышский. Вот иврит учат отлично, потому что создана система обучения для новоприбывших иностранцев, все очень грамотно структурировано. К сожалению, до сих пор я не увидел хорошей, современной системы изучения латышского языка для детей. Мы вынуждены дополнительно брать педагога», — сетует семья.
Дарья и Александр поясняют, что не знающих латышский детей перегружают сложнейшими текстами и заставляют учить латышский перевод редких, малопригодных в повседневной жизни слов.
«Например, природоведение сразу преподается на латышском, и там очень сложные тексты. Чтобы их читать, человек должен очень хорошо знать язык. Поэтому мы просим кого-то помочь из наших друзей. К тому же, сами дети относятся не очень честно к осваиванию материала — они стараются переписать друг у друга и не вникают. Я не педагог, но не надо ребенку, на мой взгляд, знать, как по-латышски будет птичка овсянка. Ему надо объяснить элементарные разговорные вещи», — говорит Александр.
По его мнению, этой проблемой следует озаботиться людям, отвечающим за систему образования в Латвии.
«Наверное, нужно время, чтобы создать нормальную систему обучения латышского языка. Я думаю, что это должна быть идея номер один для многих людей, которые выступают за то, чтобы с латышским здесь было лучше и лучше», — говорит Александр.
Более подробная беседа с Дарьей и Александром о том, что заставило их переехать из Москвы в Ригу, об их отношении к российской политике и многом другом — в подкасте выпуска программы!
Ieteikt
Latvijas Radio aicina izteikt savu viedokli par raidījumā dzirdēto un atbalsta diskusijas klausītāju starpā, tomēr patur tiesības dzēst komentārus, kas pārkāpj cieņpilnas attieksmes un ētiskas rīcības robežas.
Комментарии (1)
Добавить комментарий
Добавить ответ
Чтобы оставить комментарий, Вы также можете войти в систему, используя свой профиль draugiem.lv, Facebook или X!
Draugiem.lv Facebook X