"Work in Progress - англоязычный штамп, который обозначает "ведутся работы" или "люди копают". Я украл эту фразу у классика 20 века Джеймса Джойса. Но это название не случайно, так как книга - кусок моего никогда не имеющего быть никогда законченным проекта. Несколько лет назад я решил, что буду писать до самой смерти. И никогда не допишу. Work in Progress... Это никогда не закончится". Так о вышедшей в Риге книге "История. Work in Progress" рассказывает её автор Кирилл Кобрин.
По словам Кобрина, для этой книги он выбрал две истории, посвящённые нашему региону - Центральной Европе.
"В русском языке "история" - слово-ловушка", продолжает автор. "История это одновременно и прошлое, которое при этом не совпадает с прошлым. И одновременно история - ненаписанная история, историография. Меня интересует именно это прошлое, которое не стало историей. И сам процесс превращения прошлого в историю мне интересен".
Полностью интервью с Кириллом Кобриным слушайте в аудиозаписи передачи
Ieteikt
Latvijas Radio aicina izteikt savu viedokli par raidījumā dzirdēto un atbalsta diskusijas klausītāju starpā, tomēr patur tiesības dzēst komentārus, kas pārkāpj cieņpilnas attieksmes un ētiskas rīcības robežas.
Добавить комментарий
Добавить ответ
Чтобы оставить комментарий, Вы также можете войти в систему, используя свой профиль draugiem.lv, Facebook или X!
Draugiem.lv Facebook X