"Непростая провинция" снова в Балтинаве - небольшом краевом центре на востоке Латгалии, у самой российской границы. 

Мы идем по зеленой улице поселка в районе частных домов, в одном из которых живет Антонина Кракопе. Минуя добродушного пса, который больше похож на старого швейцара, чем на сурового охранника, заходим в характерный для этих краев домик. Низкий потолок, небольшая прихожая, в комнате скромно и  уютно. На одной стене целая фотовыставка — большие  глянцевые фотографии молодой семьи: красивые, счастливые люди с малышами на руках.

К нашему разговору всё время пытался присоединиться встречавший меня пёс. Оказалось, у этой собаки удивительная судьба. О ней рассказала Анонина.


Время пролетело незаметно и моей собеседнице надо было уезжать. Она  предложила подвезти меня по пути к музыкальной школе, где меня уже ждал наш следующий герой. Пожилая дама ловко вывела из гаража машину, и мы не поехали, нет - рванули, и уже через несколько минут  лихо припарковались у двухэтажного желтого здания, а еще через секунду машины и след простыл.

В музыкальной школе меня встретил юноша, которого я невольно приняла за ученика. Но оказалось, что Айгарс Букшс и есть тот самый учитель, с которым я договорилась о встрече. Пару дней в неделю он работает в школе, а всё остальное время посвящяет сельскому хозяйству - вместе с отцом они выращивают зерно на 100 гектарах своей земли.

Из Балтинавы в Ригу можно уехать только днем, и то не прямым рейсом, а с пересадкой в Балви. И я спешила на автобус под оглушительное вороний ор, которым наполнялась центральная часть поселка.  От  ужасного птичьего гомона не спасала и  автобусная остановка  — настоящая местная  достопримечательность в виде  бревенчатого сруба-беседки. Но все равно, посидеть в ней одно удовольствие. Здесь я договорилась встретиться с жителем поселка Юрисом  Лочмелисом -- к нему домой я уже не успевала. Пока дожидалась Юриса, разговорилась женщиной, которая тоже ехала в сторону Риги к сыну на день рождения.

Тут подошел Юрис — невысокий, худощавый длинноволосый старец, который больше напоминал персонажа волшебной сказки и выглядел каким-то нездешним.

Я уезжала из Балтинавы, но меня не покидало чувство недосказанности и ожилания новой встречи с этим местечком и его открытыми добрыми людьми.