В Музее оккупации Латвии проводят экскурсии и на украинском языке. Подробности сообщает программа Латвийского радио 4 «На хвилях Днипра».

Ознакомиться с экспозицией Музея оккупации Латвии поможет и проведет экскурсию не только на английском и русском языках, но и на украинском студент с Украины Антон Чернецкий, который находится в Латвии по программе обмена и работает гидом в этом музее.

Антон Чернецкий рассказал радиопередаче: будучи студентом Киевского политехнического института,  он поехал по европейской программе обмена RASMUS в Румынию, где познакомился с девушкой из Латвии. Эта встреча и предопределила его желание продолжить обучение в Балтии.  Антон продолжил учебу в магистратуре Каунасского университета Витовта Великого, а в Латвию приехал по программе обмена. Здесь прошел конкурс и начал работать гидом в Музее оккупации Латвии.

Чтобы проводить экскурсии, рассказывать посетителям Музея оккупации Латвии о важных и порой чувствительных страницах жизни латвийцев, Антон очень тщательно изучал историю Латвии, интересовался важными моментам и, в конце концов, узнал много интересного для того, чтобы рассказать об этом экскурсантам. Также, по словам Антона, ему помогает тот факт, что он украинец, а страницы истории Украины и Латвии очень похожи, особенно периоды оккупации.

Когда посетители из Украины, Антон во время экскурсии проводит параллели между Украиной и Латвией. А у стенда, где речь идет о пакте Молотова-Риббентропа, делает более продолжительную остановку, особенно, если гости Музея оккупации приехали из России.

«Оказывается, говорит Антон, что в современной российской школе не изучают эту страницу истории, просто замалчивают  о пакте Молотова-Риббентропа».

Антон Чернецкий отметил, что довольно часто главной мотивацией россиян, которые приходят в Музей оккупации Латвии, есть желание узнать больше информации о пакте Молотова-Риббентропа, подписание которого имело трагические последствия для многих народов. Также особое  внимание во время экскурсии Антон Чернецкий уделяет рассказу о Холокосте и об участии латышей в двух оккупационных армиях - советской и немецкой.

Важной частью экскурсии, говорит Антон, есть рассказ о депортациях латышей и, в частности, украинским экскурсантам он рассказывает истории людей, которые пережили эти депортация и  сумели сохранить свою национальную идентичность, что очень близко украинцам,  которые побывали в ссылке в период советской власти.

Антон Чернецкий считает, что работа экскурсоводом в Музее оккупации Латвии – это не только опыт, но и возможность познакомиться з разными людьми со всего мира.  Особенно ценным он считает общение з россиянами, которых не хочет «ровнять под одну гребенку и демонизировать»  в связи с украинско-российским конфликтом на востоке Украине.

«В Музей приходят разные люди из России, многие пытаются через призму истории Латвии понять то, что происходить в современной России. Когда они узнают, что я из Украины, они расспрашивают меня о происходящем там», - говорит Антон Чернецкий.

 

В Риге отметили третью годовщину событий на Майдане

21 ноября   украинские дипломаты, представители украинской общины Латвии, латвийские друзья Украины вместе отметили День достоинства и Свободы. Возложили цветы к памятникам Свободы и Тарасу Шевченко.

Посол Украины в Латвии Евгений Перебийнис отметил, что «Майдан будет продолжаться до тех пор, пока будет продолжаться война на востоке Украины. Победа в этой войне будет победой Майдана».

Свидетелями событий на Майдане два года назад было много украинцев, проживающих в Латвии. Среди них и совсем молодые люди, в том числе ученик Рижской Украинской школы Денис Наливайко. Своими впечатлениями и воспоминаниями он поделился с программой «На хвилях Днипра».

 

Выставка о Голодоморе в Украине в Музее оккупации Латвии

В Риге почтили  память жертв Голодомора в Украине. В Музее оккупации Латвии открылась выставка «Голодомор в Украине 1932-33 годов - геноцид против украинского народа ». Во время презентации выставки состоялась демонстрация  фильма «Советская история».

Латвийский историк, депутат Саейма Латвии, режиссер фильма «Советская история» Эдвинс Шноре заявил, что целью Голодомора было уничтожение украинского народа за его желание быть независимым. У нынешней агрессии России на востоке Украины похожа цель, - считает Эдвинс Шноре.

Историк отметил, что, снимая фильм «Советская история», он узнавал о масштабе трагедии украинского народа во время Голодомора в 1932-1933 годах.

"Следует напоминать о Голодоморе в Украине, потому что, по моему мнению, понимания в мире об этой трагедии украинского народа недостаточно", - говорит Шноре.

"После съемок этого фильма я защитил диссертацию, в которой исследовал отношение Запада к Голодомору в Украине. Как оказалось, на Западе в то время была информация о Великом голоде в Украине, но реакция была очень пассивной, никто ничего не делал, когда почти в центре Европы уничтожали голодом 7000000 человек. И то, что произошло на востоке Украины в 2014 году - это также одно из следствий Голодомора", - считает латвийский историк.

Посол Украины в Латвии Евгений Перебийнис отметил, что цель выставки - рассказать латвийцам правду о преступлениях тоталитарного режима в Украине, оценить трагедию прошлого и увековечить память погибших от Великого Голода. «Память нас делает сильнее. Память помогает нам и сейчас бороться против агрессора », - отметил Перебийнис.

Посол напомнил, что 13 марта 2008 года парламент Латвийской Республики принял декларацию, в которой Голодомор признан сознательным геноцидом сталинского режима в отношении украинского народа.

 

«Франко от А до Я». В Риге говорили о многогранности личности украинского поэта

2 февраля в Риге, в Латвийской академической библиотеке в рамках мероприятий, приуроченных празднованию 160-летия со дня рождения известного украинского поэта Ивана Франко, состоялся литературно-художественный вечер. Исследователи творчества украинского поэта, доценты Львовского национального университета Наталья и Богдан Тихолозы прочитали присутствующим интерактивные лекции с мультимедийным сопровождением: «Классик без постамента (Франко известный и неизвестный)» и «Для домашнего очага (Семейные традиции Франко)» , а также презентовали  свою книгу-азбуку «Франко от А до Я ».

Авторы издания отметили, что главной целью  издания книги «Франко от А до Я», стало желание показать читателям не только Франко-поэта, Франко-революционера или общественного деятеля, но и Франко-человека.

«Что мы на самом деле знаем о Франко: что любил, какое имел хобби, куда путешествовал, каким был мужем и отцом? А ведь он очень любил собирать грибы и  был заядлым рыбаком, любил спорт и был одним из основателей зеленого туризма в Украине», - отмечает Наталья Тихолоз.

Не всем известно, что Иван Франко был хорошим отцом. Его дети - это такие же творения, как поэзия и проза Франко. Каждый из четырех детей Франко, а у поэта было три сына и дочь,  реализовались  каждый в своей сфере и представляли украинскую интеллигенцию того времени. Петр Франко был основателем «Пласта» в Галиции, был первым украинским авиатором,  другой сын Тарас  был не только замечательным филологом, знатоком античности, но и прекрасно рисовал.

Богдан Тихолоз добавляет, что иллюстрированная азбука-энциклопедия «Франко – от А до Я»  будет интересной не только для детей, но и для взрослых. Со страниц издания смотрит живой писатель в кругу своей семьи, друзей и персонажей. И все они очень приветливые, колоритные и совсем не занудные. А проводник в этом увлекательном  книжном путешествии  - Лис Микита.

«Франко - это  фигура, которая может сделать Украину интересной не только для украинцев, но и для всего мира. Франко – это своеобразный творческий мост, как он сам говорил о себе «строитель золотых мостов», который может объединить не только украинцев разных поколений, но и украинцев с другими народами», - считает Богдан Тихолоз.

В издании «Франко от А до Я» особый акцент сделан на визуальном восприятии, не обошлось и без юмора.  Авторы отмечают, что украинское не должно быть печальным. Безусловно, не следует забывать грустные события прошлого, но для того, чтобы Украину принимали и воспринимали как равную, украинцы должны гордиться своими успехами, а не только рассказывать о своих поражениях и неудачах.

«Нужно показывать Украину, как нацию, которая вопреки всем трудностям умеет достигать успеха. И примеров этому очень много. У Ивана Франко есть статья «За пределами возможного», где речь идет о том, что то, что нам сегодня кажется нереальным, завтра или послезавтра может  быть реализовано.  И не один раз мы были этому свидетелями. И мы видели, что украинцы могут достичь невозможного, пример этому Революция Достоинства. История жизни Франко – это тоже история невозможного и она заслуживает на то, чтобы о ней знало как можно больше людей »  - считает Богдан Тихолоз.

Книга «Франко от А до» будет переведена на другие языки, а также адаптирована для людей с особыми потребностями.

 

«Трижды мне являлась любовь»

 В рамках литературно-художественного вечера, посвященного 160летию со дня рождения Ивана Франко,  в Риге состоялась премьера нового спектакля Рижского украинского народного театра по произведению Татьяны Иващенко «Тайна бытия» Это история любви Ивана Франко.

«Більш, ніж меч, і огонь, і стріла, і коса. Небезпечне оружжя — жіноча краса. Ані мудрість, наука, ні старші літа не дають проти неї міцного щита»,- писал Иван Франко.

И хотя Великий Каменяр утверждал, что в его жизни «трижды являлась любовь», исследователи его творчества и жизни знают, что поэт гораздо больше «страдал» от женской красоты. И сам Франко не скрывал: «Значительное влияние на мою жизнь, а значит, и на мою литературу имели мои отношения с женщинами".

Любимые  женщины Франко - Ольга Хоружинска, Ольга Рошкевич, Целина Журовская  - это личности, красавицы и отдельная  страница судьбы украинского поэта и конечно его стихи, посвященные ей.

«Человек, ставший гением. Гений, который остался человеком »- это об  украинском поэте и писателе Иване Франко.