Широкая известность Брета Гарта распространялась не только на США, но и на Европу, где его прозой восхищались Диккенс и молодой Киплинг. Достаточно рано произведения Гарта проникли и в Россию (первая публикация в 1872 году), где одним из его первых переводчиков был отбывавший якутскую ссылку Чернышевский.

Высоко ставил Гарта поэт Осип Мандельштам. Связь Гарта с Россией этим не ограничивается: путешествие русского дипломата Николая Резанова в Америку и обручение его с Консепсьон де Аргуэльо, дочерью коменданта испанской крепости, знакомое нынешнему читателю и зрителю по поэме Андрея Вознесенского и мюзиклу Алексея Рыбникова «Юнона и Авось», сотней лет раньше послужило сюжетом для баллады Брета Гарта «Консепсьон де Аргуэльо».

Но более всего знаменит, конечно, его «Нестоящий человек».

00:12 Авторский текст 

01:12 «Нестоящий человек»

14:25 Авторский текст 

14:37 «Граница прилива»

35:11 Авторский текст