Телепроект латвийского журналиста Мартиньша Кибилдса «Atslēgas» возрождается на образовательной интернет-платформе, которая послужит помощником учителям истории и школьникам. Все 50 эпизодов одного из наиболее крупных культурно-исторических проектов, созданных к столетию Латвии, теперь будут доступны на специально созданной платформе www.atslegas.tv. Кроме того, у 15-минутных серий появились субтитры на английском и русском языках, что делает их доступными для еще большей аудитории. Создать на базе 50-серийного телевизионного цикла учебное вспомогательное пособие для изучения истории Латвии Мартиньш задумал пару лет назад, но после его скоропостижного ухода год назад проект продолжают воплощать в жизнь его семья вместе с VFS Films и Латвийским телевидением.
Что было когда-то, никогда не завершится. Даже известное удивляет, если посмотреть на него иначе. Этой фразой, озвученной актрисой Гуной Зариней, начинается каждый эпизод проекта «Atslēgas» журналиста Мартиньша Кибилдса. 50 серий были придуманы и сняты в сотрудничестве с Vides Filmu Studija в 2018 году, когда Латвия отмечала 100-летие. К 102 дню рождения Латвия получила в платформу Atslegas.tv, только уже без Мартиньша, которого не стало в октябре 2019 года. Как рассказал его жена, Илзе Грасе-Кибилде, Мартиньш четко прописал, как он представляет себе реализацию Atslegas.tv, хотел, чтобы эпизоды были доступны как можно большему количеству людей.
Илзе Грасе-Кибилде об идее проекта:
«Эта идея изначально появилась для того, чтобы школы могли внедрять это в учебный процесс. К каждой серии прописаны дискуссионные вопросы, даны рекомендации по конкретным домашним заданиям. Это поможет и ученикам с 9 по 12 класс, и учителям. Много идей по поводу того, как сделать этот ресурс удобнее».
Учителя начали использовать материалы еще в 2018 году, когда проект только появился на телевидении, потому что в Латвии не хватает видео-материалов, чтобы разнообразить учебный процесс, рассказала учитель истории 1-ой Саласспилской школы, эксперт проекта «Школа 2030» Анния Бергмане. А сейчас это помогает при дистанционной учебе.
Анния Бергмане о сегодняшних школьниках:
«У сегодняшних школьников очень развита визуальная память, поэтому им нравится, если есть и картинка. Это альтернатива и постоянным рассказам учителя, чтобы говорил не только он. Плюс и в том, что эпизоды короткие – 15 минут – так подростки могут удержать свое внимание. Они рады, что у них есть дополнительные возможности получать знания».
В начале года Илзе и Vides Filmu Studija приступили к переводу серий на английский язык, чуть позже появилась возможность сделать субтитры и на русском языке.
Илзе Грасе-Кибилде о субтитрах и понимании:
«Думаю, нам в Латвии нужно больше материалов на русском и латышском, чтобы была возможность латышский учить и слышать. Думаю, что многие русскоговорящие хорошо понимают латышский, но русские субтитры помогают понять суть. Я сама, например, очень хорошо говорю на английском или эстонском, но мне легче, если есть субтитры».
Несмотря на то, что Мартиньш Кибилдс не был историком, он умел очень четко и интересно донести главную мысль, что не всегда могут профессионалы. Об это рассказывает историк, ведущий исследователь Латвийской Национальной библиотеки Густавс Стренга. По его словам, журналист был очень педантичен и фанатичен в своей работе, и очень хотел, чтобы события, о которых он рассказывает, были показаны с новыми аспектами, а не повторяли стереотипы о нашем прошлом Латвии.
Густавс Стренга о доверии и патриотизме:
«Очень важно рассказывать историю не только по важным датам, но и по интересным феноменам нашего прошлого. Мартиньш не боялся говорить на непростые темы, и это его характеризует. Он был патриотом, ему было важна идентичность, но он смотрел на наше прошлое критично. Мне было симпатично, что он видел в своей работе миссию, был готов говорить об очень непростых исторических моментах».
С поиском тем Мартиньшу помогали исследователи факультета истории и философии ЛУ, он сотрудничал с очень многими историками, которые ему помогали в фактологии, но он и сам довольно хорошо разбирался в истории. По словам Илзе, материалов по каждой теме хватило бы на полноценный фильм.
Илзе Грасе-Кибилде о фильме и независимости:
«Мне очень хочется, чтобы этот проект был примером дружбы, символом того, что мы можем на историю смотреть с разных сторон, на разных языках. Принять это как факт и не иметь плохих или негативных эмоций. Эти 15 минут дают возможность сегодня, 18 ноября, посмотреть, как мы шли к своей независимости».
Борьба за независимость, достижения Латвии на Олимпиадах, депортации и приватизация, холокост и Балтийский путь, баррикады и судьба лата – все это ключи, которые нам оставил Мартиньш Кибилдс. Это приключение, в которое тебя берет хороший знакомый, показывает, как он сам ищет ответы на вопросы.
На интернет-платформе www.atslegas.tv теперь в одном месте будут находиться все 50 серий программы «Ключи», переведенные на русский и английский языки, что даст возможность узнать больше о Латвии для более широкой аудитории как у нас, так и для диаспоры за пределами нашей страны. Перевод «Ключей» планировалось осуществить еще в начале октября 2019 года при активном участии М. Кибилдса. Чтобы почтить память Мартиньша, студия VFS Films при поддержке целевой программы Государственного фонда культурного капитала «Латвии-100», Nordic Council of Ministers и British Council осуществляет проект до ноября 2020 года.
О «Ключах»:
Масштабный цикл телевизионных передач «Ключи», созданный Мартиньшем Кибилдсом и VFS Films в рамках программы столетия Латвийского государства, состоит из 50 серий по 15 минут каждая и является одним из самых объемных телевизионных проектов документального жанра, когда-либо созданных об истории Латвии. Подход Ключей к освещению истории – это найти необычную точку зрения даже на кажущиеся хорошо известные события, чтобы «открыть этими ключами другие двери» к менее известным фактам и тем самым сделать эти рассказы более интересными, чем «известная история». Интернет-платформа www.atslegas.tv станет полезным дополнением к творческому освоению школьной программы по истории – основой для создания добровольно подобранных комплектов учебных пособий для учителей истории и учеников.
Ieteikt
Latvijas Radio aicina izteikt savu viedokli par raidījumā dzirdēto un atbalsta diskusijas klausītāju starpā, tomēr patur tiesības dzēst komentārus, kas pārkāpj cieņpilnas attieksmes un ētiskas rīcības robežas.
Добавить комментарий
Добавить ответ
Чтобы оставить комментарий, Вы также можете войти в систему, используя свой профиль draugiem.lv, Facebook или X!
Draugiem.lv Facebook X