Одни, как Пастернак, предаются Грузии. Я же всегда дружила с Арменией. Эти строки принадлежат Анне Ахматовой. Великой русской поэтессе, никогда не бывавшей в Армении, любовь к древней стране привили Осип и Надежда Мандельштам. Литературными проявлениями этой любви стали ее блистательные переводы стихов армянских классиков. О предстоящем 10 сентября концерте «Анне Ахматовой -130» в Доме АНКОЛ рассказывает передача Латвийского радио 4 "Аревик".
Также в августовском выпуске:
- О том, где можно увидеть красочные работы рижской художницы Карине Паронянц, даже если у вас нет времени ходить по галлереям.
- О юбилеях двух знаменитых композиторов –Валерия Гаврилина и Авета Тертеряна, одному из которых в этом году исполнилось бы 80, другому 90 лет, и которые тесными творческими узами были связаны как с Арменией, так и с Латвией.
- Пригласим вас на концерт, организуемый посольством Армении в Латвии. Посвящен он будет юбилею Комитаса, а приурочен ко Дню Независимости Республики Армения. Это будет происходить 20 сентября в 18.00 в церкви Яня (Jaņa baznīcā).
- Предоствим вашему вниманию интервью с интереснейшим собеседником- Арменом Степаняном-сотрудником Матенадарана- знаменитого ереванского хранилища древних рукописей.
Ieteikt
Latvijas Radio aicina izteikt savu viedokli par raidījumā dzirdēto un atbalsta diskusijas klausītāju starpā, tomēr patur tiesības dzēst komentārus, kas pārkāpj cieņpilnas attieksmes un ētiskas rīcības robežas.
Добавить комментарий
Добавить ответ
Чтобы оставить комментарий, Вы также можете войти в систему, используя свой профиль draugiem.lv, Facebook или X!
Draugiem.lv Facebook X