«Книга  скорбных песнопений» - это диалог с Богом. 1000 лет назад этот диалог вёл армянский монах Григор Нарекаци. Теперь это может сделать любой из нас, живущих в 21 веке: армянин, русский, латыш. В этом и заключается ценность «Книги  скорбных песнопений» средневекового армянского поэта и мыслителя Григора из Нарека». Об этом в эксклюзивном интервью радиопередаче «Аревик» рассказывает архиепископ Збигнев Станкевич

Кстати, красная нить передачи – 1000-летие книги! Именно столько исполнилось культовой книге, написанной армянским монахом Григором Нарекаци, которого Ватикан ныне причисляет к отцам церкви. Её переводу на латышский  и изданию была посвящена пресс-конференция, прошедшая в начале марта в рижском  ресторане «Armenia».

Перевести Григора Нарекаци с грабара-древне-армянского- оказалось непростым делом. Выполнила эту нелёгкую работу хрупкая женщина Валда Салминя - некогда по-обмену учившаяся в Армении и  прекрасно владеющая армянским языком.

Ещё один наш гость - директор рижского издательства «Юмава» Владимир Высоцкис - рассказал о том, как и почему их издательство подхватило идею издания латышского перевода книги.

1000-летию книги Григора Нарекаци в апреле будет посвящен целый  цикл мероприятий, организуемый посольством Армении в Латвии. Этот цикл включает в себя: ещё одну презентацию 1000-летней книги в Центре гуманитарных и социальных знаний Латвийского Университета. Она пройдёт  с участием гостей из Еревана и открытием фотовыставки "Средневековые армянские церкви" - 4 апреля в 17.00. 

А кульминацией всего цикла станет концерт в Домском соборе. 6 апреля в 20:00 представится возможность прослушать особую программу. Вашему вниманию предлагают тщательно  подобранный, объемный и разнообразный концерт. На афише даже А.Шнитке с крупным хоровым концертом на стихи Григора Нарекаци.