Продолжаем познавательные уроки латышского языка с преподавателем Инесе Розе. Сегодня узнаем, как нужно правильно говорить - esat или esiet sveicināti?
Jeļena: Labrīt, dārgie klausītāji!
Inese: Esiet sveicināti! Pirms nedēļas mēs runājām par divdabjiem un ciešamo kārtu. Rīt tiks svinēti Pareizticīgo Kunga Kristīšanas svētki. Tiks svinēti - будет праздноваться.
Jeļena: Неделю назад мы говорили о причастиях и страдательном залоге. Starp citu, Sveicināti – tas ir divdabis? это причастие?
Inese: jā, ir gan. Turklāt tas ir saliktais laiks. Tu - esi sveicināts / sveicināta, Jūs - esiet sveicināti.
Jeļena: т.е. приветствие в сложном времени, и ‘būt’ меняется в зависимости от того, к кому мы обращаемся.
Inese: jā, tā ir!
Jeļena: а еще у меня вопрос. Kā būs pareizi: esat sveicināti vai esiet sveicināti? Вроде вы поздоровались ‘Esiet sveicināti!’
Inese: ‘Esiet sveicināti!’ - это повелительное наклонение.
Jeļena: Как в русском – здравствуйте! Или ‘будьте здоровы’! И мы можем приветствовать на ‘вы’ как многих, как и одного человека.
Inese: protams! Esiet sveicināti, Jeļena un Viktor! Esiet sveicināta, Jeļena! Esiet sveicināts, Viktor!
Jeļena: Может есть еще часто употребляемые фразы, в которых используется сложное время?
Inese: protams! Esiet laipni gaidīti mūsu raidījumā!
Jeļena: Esiet laipni gaidīti – добро пожаловать.
Inese: „Esat laipni gaidīti!” un „Esiet laipni gaidīti!”
Jeļena: Здесь можно сказать как ‘esat’, так и ‘esiet’?
Inese: jā, šeit der abas formas – tagadne (esat) un pavēles izteiksme (esiet).
Kad latvieši satiek kādu draugu, viņi var pateikt: Sen neesi redzēts! Sen neesi redzēta!
Jeļena: давно тебя не видел/ не видела. А если несколько друзей?
Inese: Sen neesat redzēti!
Ir arī tādas frāzes: ‘Tas ir kaut kas neredzēts / nedzirdēts!’
Jeļena: Что-то невиданное / неслыханное!
Inese: ieinteresēti klausītāji. Mūs klausās ieinteresēti klausītāji. Mūsu klausītāji ir ieinteresēti.
Jeļena: Нас слушают заинтересованные слушатели. Наши слушатели заинтересованы.
Inese: negaidīts iznākums – pārsteidzošs rezultāts.
Jeļena: Negaidīts –неожиданный. Iznākums – итог, результат.
Inese: Vēlēšanās bija negaidīts iznākums. -
Jeļena: на выборах был неожиданный результат.
Inese: negaidīts pavērsiens - неожиданный оборот. Negaidīts sižeta pavērsiens padara filmu daudz interesantāku.
Jeļena: неожиданный оборот сюжета делает фильм намного интереснее.
Inese: Lemts neveiksmei. Šis projekts ir lemts neveiksmei.
Jeļena: lemts neveiksmei - обречен на неудачу.
Inese: Если вспомогательный глагол ‘būt’ стоит в форме ‘ir’ в сложных временах, то в тексте он часто опускается. Например:
Labs tas darbs, kas padarīts, labs tas kumoss, kas pataupīts.
Jeļena: Labs tas darbs, kas padarīts - Сделал дело — гуляй смело. Labs tas kumoss, kas pataupīts – kumoss – кусок. Что сегодня сбережёшь, завтра пригодится. Да, можем привести еще какие-нибудь поговорки и высказывания?
Inese: ne cepts, ne vārīts. Tā saka par to, kas ir nenoteikts, svārstīgs; neievērojams.
Jeļena: ни рыба, ни мясо. Неопределившийся, тот, кто колеблется; или ничем не примечательный.
Inese: domāts – darīts. Tā saka, ja nekavējoties ir paveikts iecerētais.
Jeļena: сказано – сделано.
Inese: Solīts makā nekrīt.
Jeļena: обещанного три года ждут.
Inese: Dots devējam atdodas.
Jeļena: Щедрая рука много получит.
Inese: Pēc padarīta darba padoms neder.
Jeļena: После дела за советом не ходят.
Inese: Es domāju, ka ar to pietiks un mūsu raidījums ir novadīts. Laiks atvadīties.
Jeļena: Uz redzēšanos, mīļie klausītāji! Paldies par uzmanību!
Inese: Uz redzēšanos! Esiet laipni gaidīti nākamajā raidījumā!
Ieteikt
Latvijas Radio aicina izteikt savu viedokli par raidījumā dzirdēto un atbalsta diskusijas klausītāju starpā, tomēr patur tiesības dzēst komentārus, kas pārkāpj cieņpilnas attieksmes un ētiskas rīcības robežas.
Добавить комментарий
Добавить ответ
Чтобы оставить комментарий, Вы также можете войти в систему, используя свой профиль draugiem.lv, Facebook или X!
Draugiem.lv Facebook X