Она всю жизнь прожила на два языка, на две культуры - латышскую и русскую. Творческий тандем Ояра Вациетиса и Людмилы Азаровой оказался очень плодотворным. Она переводила стихи многих латышских поэтов. Он не только писал замечательные стихи, но и сделал великолепный перевод на латышский язык культового романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита». В сущности, она и была его Маргаритой... О поэтессе и переводчице Людмиле Азаровой рассказывает заведующая музеем О. Вациетиса Иева Кисе.
Ieteikt
Latvijas Radio aicina izteikt savu viedokli par raidījumā dzirdēto un atbalsta diskusijas klausītāju starpā, tomēr patur tiesības dzēst komentārus, kas pārkāpj cieņpilnas attieksmes un ētiskas rīcības robežas.
Добавить комментарий
Добавить ответ
Чтобы оставить комментарий, Вы также можете войти в систему, используя свой профиль draugiem.lv, Facebook или X!
Draugiem.lv Facebook X