27 октября исполняется 120 лет со дня рождения Александра Чака - выдающегося латышского поэта, интеллигента и бунтаря, воина и романтика.
В двух передачах, посвящённых поэту, мы сделаем акцент на связи Чака с русской литературой и русскоязычным читателем, расскажем о самых известных переводах и переводчиках Чака на русский.
Тем более, что многие латышские литераторы считают, что стихи Чака переведены с латышского на русский наиболее удачно и, по словам Яниса Петерса, «мир, читающий по-русски, довольно точно воспринимает этого удивительного латышского поэта»
А ещё вместе с Чаком мы прогуляемся по нашему городу и увидим, что в нём за 100 лет изменилось до неузнаваемости, а что осталось таким же - как будто стихи написаны сегодня.
Автор Александра Бандурина. Читает Анатолий Фечин.
Книголюбов поддерживает Фонд Бориса и Инары Тетеревых
Ieteikt
Latvijas Radio aicina izteikt savu viedokli par raidījumā dzirdēto un atbalsta diskusijas klausītāju starpā, tomēr patur tiesības dzēst komentārus, kas pārkāpj cieņpilnas attieksmes un ētiskas rīcības robežas.
Добавить комментарий
Добавить ответ
Чтобы оставить комментарий, Вы также можете войти в систему, используя свой профиль draugiem.lv, Facebook или X!
Draugiem.lv Facebook X