Балвский край - пока единственный в Латгалии, где дорожные знаки при въезде на его территорию можно читать как на латышском литературном языке, так и на латгальском письменном языке. Авторы идеи такого оформления дорожных знаков обращают внимание на необходимость не только использования, но и сохранения латгальского языка и письменности.
«Чтобы язык жил, его надо использовать, чтобы местные знали - по-латгальски можно говорить так же, как и по-латышски. А те, кто приезжают в гости, видят, что приехали в Латгалию», - говорит в программе "Латгальская студия" на Латвийском радио 4 инициатор идеи, директор Центра нематериального культурного наследия «Упите» Андрис Слишанс.
Реакция на дорожные знаки на латгальском у местных жителей отличается. Одни надеются, что установка новых дорожных знаков повысит самооценку латгальцев, другие считают, что это - отличный способ привлечь внимание к региону и заинтересовать в нем туристов. Есть и такие, кто уверен, что такая инициатива не оправдана.
Тем не менее, эта инициатива удостоилась премии “Бонюкс 2021”, которой ежегодно отмечают лучших из лучших в области латгальской культуры.
Ieteikt
Latvijas Radio aicina izteikt savu viedokli par raidījumā dzirdēto un atbalsta diskusijas klausītāju starpā, tomēr patur tiesības dzēst komentārus, kas pārkāpj cieņpilnas attieksmes un ētiskas rīcības robežas.
Добавить комментарий
Добавить ответ
Чтобы оставить комментарий, Вы также можете войти в систему, используя свой профиль draugiem.lv, Facebook или X!
Draugiem.lv Facebook X