«Співати і допомагати», - ось такий девіз життя української співачки Анастасії  Василенко, яка через повномасштабну війну в Україні змушена була приїхати до Латвії.

За цей час вона написала багато пісень про війну, тугу за рідними,  з вірою та надією на перемогу. Тексти цих пісень написані нею як українською, так і латиською й англійською мовами.  «Можна вже видавати цілий альбом, але, на жаль, це дуже дорого. Потрібна допомога меценатів», - каже співачка.

Анастасія розповіла, що переїхала до Латвії з Харкова через  три місяці після російського вторгнення в Україну.

Вона с сім’єю  ховалася в підвалі від бомбардування, коли їй зателефонували друзі-латиші та сказали брати валізи, дочку, маму та їхати до Латвії. Чоловік та батько залишилися в Україні.

Спочатку сім'я Анастасії жила у друзів в Енгурі, пізніше вони переїхали до Риги. Зараз Анастасія працює за спеціальністю в одному з учбових закладів Риги. «Я працюю у Ризькій класичній гімназії керівником хору. Викладаю латиською мовою, вдосконалюю свої мовні навички», - розповідає Анастасія.

Вона успішно вчить латиську мову, скоро здаватиме іспит на В1. Каже, що спілкуватися мовою людей,  які так багато для неї зробили – це, в першу, повага до латишів та подяка країні, яка її прийняла.

 

Анастасія Василенко, учасниця латвійського шоу X Faktors та проекту «Ми тут». На X Faktors Анастасія Василенко співала свою пісню «Світанок» («Rīta ausma»)  латиською мовою. До речі, текс латиською мовою вона також написала сама.

«Латвія для мене – це чудові люди, море, сосни і…пиріжки зі шпеком», - каже Анастасія.

Згадки про Україну, розповідь про життя в Латвії, про творчість и допомогу Батьківщині -  все це в інтерв’ю Анастасії Василенко програмі «Ми з України»