Что делать, если врач не говорит по-русски, а пациент не понимает по-латышски? Как велика эта проблема и может ли она стать причиной ухудшения состояния здоровья той части населения, которая не поймет рекомендаций врача?
Обсудим эту проблему с нашими экспертами. Наши гости - член правления Латвийской Ассоциация молодых врачей Александр Дорогой, профессор Латвийского университета, глава Латвийского общества кардиологов Андрейс Эрглис и член правления объединения Onkoalianse, руководитель общества поддержки пациентов рака груди "Vita" Ирина Янума.
Ieteikt
Latvijas Radio aicina izteikt savu viedokli par raidījumā dzirdēto un atbalsta diskusijas klausītāju starpā, tomēr patur tiesības dzēst komentārus, kas pārkāpj cieņpilnas attieksmes un ētiskas rīcības robežas.
Комментарии (2)
Соответствующие поправки к закону "О правах пациентов" было бы логично дополнить поправкой к самому названию: "О правах врачей".
Ну, не получится рассматривать сложившуюся ситуацию в отрыве от истории вопроса. А она уводит нас в 90-е, к самой Атмоде. Вот, либо власть, если она не только "трындит" о гуманизме, должна была учитывать реальную ситуацию с языками: когда есть один государственный язык, но есть и государственная поддержка русского, как самого широко распространённого из других языков в Латвии. Соответственно никакой ликвидации образования на русском при улучшении взаимодействия языков без из слияния. Для чего наоборот, политики должны были призывать народ интересоваться русским языком, чтобы было из кого готовить лингвистов и учителей латышского и русского. Для чего в 1992-м должно было появиться Агентство латышского языка, озадаченное, в том числе, сохранением и развитием лингвистического образования по специальностям, связанным с взаимодействием двух де-факто основных языков Латвии: создание публичных КАЧЕСТВЕННЫХ учебных материалов, обучение русскому для латышей и латышскому для русских, филология, переводчики – и только потом, в 2006-м, создан контролирующий результат ЦГЯ. А не наоборот
И второй вариант, негуманный: принудительная ассимиляция – но честный. Вот, если ново-латыши в политике собираются создать моно-этническое государство, то так и надо было сказать, еще "тримдовцам", перед референдумом в 1991-м. Де, уважаемые русскоязычные! Вашему родному языку не будет места в нашей новой Латвии, и у вас два варианта: либо ассимиляция для Ваших детей, и всё более изощрённая дискриминация – для вас, либо "чемодан-вокзал". И только потом призывать: "Давайте с нами, за нашу свободу!" – чтобы мы знали, за какую "свободу" нас призывают голосовать.
Поэтому, власть, учитывая тему, в лице г-на министра здоровья Абу-Мери, должна бы извиниться за тот обман "русскоязычных", с которого началась история второй независимости Латвии, и только потом рассуждать о том, как решить проблему с общением клиента со специалистом.
Но – не сделает. Ни он, никто другой из "краснолинейных". Потому что станет очевидным, что ситуация создана искусственно, и что действия вышеупомянутых "призывателей" забыть о русском языке.тянут на классификацию "преступление". Как минимум, моральное.
1) В ответ на пассаж одного из гостей о необязательности знания испанского врачом в США: Представленность испанского языка в Штатах не дотягивает до 19%, при этом изучают его (как иностранный) 60% студентов (источник: вики-статья "Испанский язык в США"). В Латвии русский язык является родным у 37,5% населения. Выводы?
2) страница выпуска ОР от 15 мая 2024 (гуглить: "Перевод школ на латышский язык обучения что изменилось за год" site:lr4.lsm.lv)
Добавить комментарий
Добавить ответ
Чтобы оставить комментарий, Вы также можете войти в систему, используя свой профиль draugiem.lv, Facebook или X!
Draugiem.lv Facebook X