Творческие связи переводчиков Латвии и Армении весьма тесные. Вас даже может удивить, как много армянских книг уже переведено для латышского читателя. Венцом этих трудов стали изданные в Латвии «Скорбные песнопения» Григора Нарекаци, а также  сценарии и письма из зоны   Сергея Параджанова. Сегодня в программе, интервью с Илзе Паэгле- Мкртчян, переводчицей книги, которая называется «Параджанов. Миры»

Также в январском выпуске "Аревик":

2 февраля в Лиепае выступят два Георга с армянскими фамилиями, которые оба живут в Германии: скрипач Георг Саркисян и пианист Георг Курдян. К сожалению, рижане на этот раз их не услышат, их концерт пройдёт в Лиепае. Но сколько там до этой Лиепаи ехать...

 

В ЛМА недавно вручали ежегодные премии лучшим студентам. На этот раз всё это проходило в очень торжественной атмосфере и было приурочено 105-летию Академии. Расскажем кто удостоился главного приза.

Расскажем об участии армян в благотворительной акции «Сохрани сердце», благодаря которой в конце декабря в Доме АНКОЛ была собрана неплохая сумма для помощи бездомным животным.

 

Իլզե Պաեգլե-Մկրտչյանը 28  լատիշերեն թարգմանված գրքերի հեղինակ է։ Այսօր Արևիկը էքսկլյուզիվ հարցազրույց  կներկայացնի նրա հետ, խորհուրդ եմ տալիս լսել։

Փետրվարի 2-ին Լիեպայայում ելույթ կունենան հայկական ազգանուններով երկու երաժիշտներ, որոնք երկուսն էլ ապրում են Գերմանիայում՝ ջութակահար Գեորգ Սարգսյանը և դաշնակահար Գեորգ Քյուրդյանը։ Կպատմենք թե երբ և որտեղ կարելի է լսել նրանց։

ԼԵԱ-ն վերջերս ամենամյա մրցանակներ հանձնեց լավագույն ուսանողներին: Միջոցառումն անցավ շատ հանդիսավոր մթնոլորտում, քանի որ այդ օրը նշվում էր նաև  Ակադեմիայի 105-ամյակը։ Կպատմենք, թե ով է շահել գլխավոր մրցանակը և թե ում է պետք շնորհավորել։

Կտեղեկացնենք «Բաց արա սիրտըդ»  բարեգործական  ակցիային հայերի մասնակցության մասին, որի շնորհիվ դեկտեմբերի վերջին Ազգային փոքրամասնությունների տանը բավականին մեծ գումար  հավաքվեց անօթևան կենդանիներին օգնելու համար։