У новым выпуску перадачы для беларусаў Латвіі “Світанак” гучыць тэма мастацтва, менавіта тэтральнага і паэтычнага, бо нагоды таму адпавядаюць: гастролі ў Латвіі тэатральных праектаў з Беларусі, Міжнародны дзень роднай мовы і дзень нараджэння народнага паэта Рыгора Барадуліна.
У лютым быў падпісаны дагавор аб супрацоўніцтве двух тэатраў – Даўгаўпілскага тэатра і Нацыянальнага акадэмічнага тэатра імя Янкі Купалы. Стасункі ўключаюць не толькі абмен гастролямі, але і рэалізацыю сумесных творчых праектаў - фестываляў, канцэртаў, конкурсаў, майстар-класы, лекцыі. Ужо 19-га сакавіка ў Даўгаўпілсе славуты Купалаўскі тэатр прапануе гледачам спектакль “Рэвізор” - на рускай мове, але з беларускай трасянкай. У сваю чаргу спектакль Даўгаўпілскага тэатра “Блізкасць” у красавіку будзе паказаны ў Мінску.
Тым часам, напрыканцы сакавіка ў Рызе, Елгаве і Ліепаі выступіць “Новы Мінскі драматычны тэатр”. Гледачы ўбачаць дзіцячы спектакль “Прынц і пачвара”, а таксама прэм’еру меладрамы “Жанна”.
Пакуль тэатралы рыхтуюцца да новых сустрэч і ўражанняў, у Даўгаўпілсе, Ліепаі і Вентспілсе паспяхова прайшлі гастролі тэатральнага праекта “ТрыТфармаТ” з камедыяй “Тры плюс кот”. Пра спектакль, тэатр і артыстычную прафесію – у інтэрв’ю з актрысай і кіраўніцай праекта Верай Паляковай.
85-годдзе з дня нараджэння Народнага паэта Беларусі Рыгора Барадуліна
24 лютага 1935 года на Віцебшчыне нарадзіўся Рыгор Іванавіч Барадулін – беларускі паэт, эсэіст, перакладчык, Народны паэт Беларусі. Шэсць гадоў таму яго не стала. Паэт пакінуў пасля сябе сотні кнігаў і мноства песень. Сам паэт казаў, што самая галоўная кніга ўсяго яго жыцця – “Вушацкі словазбор Рыгора Барадуліна”, пісаць якую ён пачаў яшчэ ў дзяцінстве. У кнізе сабрана амаль усё: пачынаючы ад традыцыйных «вушацкіх» імёнаў, заканчваючы падрабязным апісаннем страў мясцовай кухні, святкавання народных і рэлігійных святаў.
Дарэчы, у Р.Барадуліна былі асабістыя сувязі з Латвіяй. Дзед па мамінай лініі Андрэй Гальвіньш, быў этнічным латышом. Зборнік вершаў Рыгора Барадуліна быў перакладзены на латышскую мову і выйшаў у 1967 годзе пад назвай Siena laiks. У сваю чаргу, паэт пераклаў на беларускую мову п’есу «Вей, вятрок!» Райніса. Рыгор Іванавіч Барадулін узнагароджаны латвійскім ордэнам Трох Зорак (атрымаў званне Афіцэра Ордэна (4 ступень) у 1997 годзе).
Вершы Дзядзькі Рыгора чытае Таіса Бачкарова, старшыня Латвійскага таварыства беларускай культуры “Вытокі”.
Ieteikt
Latvijas Radio aicina izteikt savu viedokli par raidījumā dzirdēto un atbalsta diskusijas klausītāju starpā, tomēr patur tiesības dzēst komentārus, kas pārkāpj cieņpilnas attieksmes un ētiskas rīcības robežas.
Добавить комментарий
Добавить ответ
Чтобы оставить комментарий, Вы также можете войти в систему, используя свой профиль draugiem.lv, Facebook или X!
Draugiem.lv Facebook X