Продолжаем познавательные уроки латышского языка с преподавателем Инесе Розе.

Natālija: Labrīt, dārgie klausītāji!

Inese: Labrīt! Esiet sveicināti!

Natālija:  Неделю назад мы говорили об удачных и неудачных словах года.

Inese:  gada vārdi un nevārdi.

Natālija:  вы знаете, я вспомнила, что ‘apritīgs’ – это ‘pārstrādājams’ – тот, который можно переработать.

Inese: не совсем так. Под ‘apritīgs’ подразумевают не только то, что можно переработать, переплавить, но и использование бывших в употреблении элементов, вещей.

Natālija:  приведите, пожалуйста, пример.

Inese: apritīga būvniecība otrreizēji izmanto vecos, esošos materiālus. Piemēram, tā tika būvēts Dailes teātra priekšlaukuma segums.

Natālija:  т.е. это использование старых, имеющихся в наличии материалов, как например, для тротуара перед театром Dailes.

Inese: tas labi saskan ar mūsu šīsdienas tēmu – ‘Atjaunot vai atsākt?’ - Восстановить или возобновить?

Natālija:  да, площадка перед театром Dailes была отремонтирована, восстановлена – to atjaunoja.

Inese: vai ‘Dailes teātra priekšlaukuma segums tika atjaunots.’

Natālija:  по весне опять на дорогах много ям – надо и дороги обновить – vajag atjaunot ceļus.

Inese: tiesa gan! Ja mums bija apņemšanās nodarboties ar sportu, vajag atjaunot / atsākt sporta nodarbības. Ja jūs gribat turpināt studēt, varat atjaunot /atsākt studijas vai mācības.

Natālija:  и здесь оба слова годятся. А когда подходит только одно?

Inese: tad, kad kāds pats atkal kaut ko dara, ko darīja iepriekš.. Piemēram, darbinieks strādāja, tad pārtrauca darbu un pats vēlāk atsāka darbu.

Natālija:  когда кто-то сам возобновляет работу. Например, если работал,  прекратил работу, а потом снова ее возобновил.

Inese: parasti atsākt var arī sarunu vai spēli, ja tā tika pārtraukta.

Natālija: можно возобновить беседу или игру, если она была прервана. Кажется я поняла, atjaunot – это про восстановление в каком-то прежнем или новом виде, а atsākt – продолжение.

Inese: jā, un principā, atšķirībā no krievu valodas, latviešu valodā vārdam ‘sākt’ var būt priedēkļi.

Natālija: В латышском у слова ‘начать’ могут быть приставки. Мне кажется, что к этому еще надо привыкнуть. Я использую sākt без приставок. Какие есть смысловые нюансы?

Inese:  mēs runājām, ka ‘atsākt’ nozīmē turpināt kaut ko darīt. Iesākt – sākt darīt, sākt lietot kaut ko pirmo reizi. No šejienes vārds ‘iesācējs’ -  новичок.

Natālija:  mēs iesākām veidot šo raidījumu pirms gada. Мы начали эту передачу год назад.

Inese: ‘uzsākt’ ir līdzīga nozīme kā iesākt. Par pirmklasniekiem saka, ka viņi uzsāk skolas gaitas.

Natālija: Первоклассники начинают ходить в школу. Kāpēc gaitas, nevis ‘uzsāk iet skolā’? Gaita – это вроде поступь, походка?

Inese: gaita ir ne tikai veids, kā kāds iet, bet arī ceļš, virzība. Ход, путь.

Piemēram, darba gaitas - трудовая деятельность, трудовой путь; vēstures gaita – ход истории; attīstības gaita - процесс развития.

Natālija: tātad ‘skolas gaitas’ – учеба в школе, mācības skolā?

Inese: protams! Ir arī tāds vārdu savienojums: ‘Iet savās gaitās’ — pildīt savus pienākumus.

Natālija: Заниматься своими делами, идти своим путем.

Inese: ‘aizsākt’ biežāk nozīmē ieviest, izgudrot kaut ko jaunu, likt pamatus kādā jomā.

Natālija:  aizsākt - ввести, изобрести что-то новое, заложить основу чего-то.

Inese:  aizsācējs ir tas, kas ievieš ko jaunu. Piemēram, jaunlatviešu kustības un Latvijas jūrniecības aizsācējs ir Krišjānis Valdemārs.

Natālija:  aizsācējs – основатель, первопроходец, можно сказать.

Inese: ziniet, pēc senlatviešu tradīcijām, februārī tiek svinēti Meteņi. Meteņos noslēdzas ziemas darbi un sākas / iesākas pavasara darbi. Bet mums gan pienāca laiks iet savās gaitās. Laiks beigt mūsu raidījumu un atvadīties.

Natālija:  Uz redzēšanos!

Inese: Uz redzēšanos! Visu labu!