Продолжаем познавательные уроки латышского языка с преподавателем Инесе Розе. Сегодня она объясняет разницу между словами bēgt и skriet.

Jeļena:

В предыдущем выпуске мы рассмотрели примеры употребления глаголов  braukt, ‘nākt’, ‘staigāt’.

Inese:

- Nācis klajā kārtējais raidījums. - Вышла очередная передача. Un ‘Kas pirmais brauc, tas pirmais maļ’ – те слушатели, которые уже с нами, первыми узнают что-то новое.

- Продолжая тему передвижения, сегодня поговорим о беге. В чем разница между словами ‘bēgt’ и ‘skriet’? По-русски это бежать.

- Да, только если я говорю ‘es bēgu’, я убегаю от чего-то в прямом смысле, например, от опасности, или в переносном – от ответственности – ‘Es bēgu no suņa’ – Я убегаю от собаки’.

- O, no suņa nevar bēgt! Нельзя убегать от собаки, она примется вас догонять!

- Sapratu. Nedrīkst bēgt no suņa. Если нельзя, то nedrīkst. Так-то я способна от нее убегать, ‘Es varu bēgt, es to spēju’.

- Хорошо, а во всех других случаях используем глагол skriet?

- Да, например ‘Es skrienu maratonu’. ‘Tu skrien uz darbu’.

- А в переносном смысле - бежит только время или можно сказать - бегут облака?

- Да, можно. Mākoņi skrien pa padebešiem.

- А как сказать – ‘спортсмен пробежал большое расстояние’? sportists paskrēja?

- Нет, ‘sportists noskrēja lielu attālumu’.

- О, я слышал. фразу ‘vilciens noskrēja no sliedēm’ – Поезд сошел с рельсов

- Да, это второе значение ‘noskriet’.

- Я знаю еще ‘skraidīt’ – это вроде бы то же самое, что ‘skriet’?

- Не совсем. Это как ‘liet’ и ‘laistīt’ ‘Skriet, liet’ – разовое действие. ‘Skraidīt, laistīt’ – повторяющееся. ‘Suns skraida šurpu-turpu aiz prieka’ – Пес носится, мечется туда-сюда от радости’. Māte laista puķes dārzā. - Мать поливает цветы в саду.

- Т.е. Если ‘Sportists skraida maratonā’, это значит - Спортсмен носится, а не бежит марафон. Puķes vajag regulāri laistīt.  - Цветы надо регулярно поливать.

- Да. И если насущные дела не сделаны, то как в поговорке - Kas guļ dienā, skraida naktī. - Кто днем спит, тот ночью носится.

- Кстати, есть в латышском выражение – носится как угорелый?

- Да, есть идиома ‘skraida kā sadedzis (vai apsvilis, negudrs)’

- О, буквально то же самое, что и в русском. Может есть и выражение - побежал, что есть мочи?

- ‘Skrien kā vējš’. ‘Ņēma kājas pār pleciem’. Кстати, а вы знаете, как по-латышски ‘Удрать’?

- Не уверена. Как?

- Mukt. ‘Bailīgs pats no savas ēnas mūk’. - Трусливый сам от своей тени бежит.

- Paldies, Inese! Laiks paskrēja kā viens mirklis – время пробежало как мгновение.

 

***

В переносном значении bēgt означает избегать. Т. е. можно сказать: ‘Viņi bēg no atbildības’ – они бегут от ответственности. - ‘Viņi izvairās no atbildības.’

Есть одно словосочетание, которое можно понять неверно. Как думаете, что значит ‘Bēgošs skatiens’? ... - это не беглый взгляд, а опасливый, избегающий взгляд, izvairīgs skatiens.

В простонародье есть выражение со словом ‘vaga’ - борозда в земле

ņemt vagu, laist vagu – bēgt. Это то же самое, что и ‘laist ļekas, laist kājām vaļu’ -  удирать, давать волю ногам

Устойчивые выражения:

Bēg kā velns no krusta sarunvaloda,  — saka par tādu, kas ļoti baidās, vairās no kā.

Bēgt kā no uguns apvidvārds, — bēgt, izvairīties no kā nepatīkama

Acis skrien (arī šaudās) uz visām pusēm — nemierīgs skatiens.

Auksts un karsts skrien (arī iet) par kauliem  — 1. Saka, par, drudzi

2. aukstuma un karstuma sajūta (piemēram, satraukumā, bailēs)

Drebuļi pārskrien (arī skrien) pār kauliem (arī pār muguru) — saka, ja sākas drebuļi; saka, ja izjūt lielas bailes, uztraukumu.

Pulkstenis skrien — 1. Saka, ja pulkstenis ir ātrs. 2. Saka, ja laika ritums subjektīvā uztverē šķiet pārāk ātrs.