Продолжаем познавательные уроки латышского языка с преподавателем Инесе Розе.

Inese: Esiet sveicināti, mīļie klausītāji!

Natālija: Labrīt visiem!

Inese: Iepriekšējā raidījumā mēs runājām par pavasari un Lielo talku.

Natālija: Inese, вы участвовали в Большой толоке?

Inese:  nē, es pati nepiedalījos, netalkoju. Vai jūs talkojāt?

Natālija:  Talkot – участвовать в толоке, в субботнике. Nē, diemžēl es arī netalkoju.

Inese:  Jā, par talku saruna neraisās. - Беседа о толоке зашла в тупик. Tad parunāsim par maija svētkiem.

Natālija:  майские праздники!

Inese: 1. maijs ir brīvdiena. С праздниками удобно вспоминать страдательный залог. Svētki tiek svinēti. 1. maijā tiek atzīmēti Darba svētki, tiek atzīmēta starptautiskā strādnieku diena. Tie ir svētki visiem strādājošajiem cilvēkiem.

Natālija: 1. мая отмечается День труда, праздник всех трудящихся.

Inese: Bet tas nav viss! 1. maijs ir Latvijas Republikas Satversmes sapulces sasaukšanas diena.

Natālija: 1. мая - это и День созыва Учредительного собрания Латвийской Республики.

Inese:   Kopš 2004. gada 1. maijā tiek atzīmēta arī Latvijas uzņemšana ES.

Natālija: С 1 мая 2004 года в этот день также отмечается вступление Латвии в ЕС.

Inese:   ir daudz ieganstu doties demonstrācijā. Iegansts – повод, предлог выйти на демонстрацию

Natālija:  но люди, как мне кажется, используют этот выходной иначе.

Inese:  protams! Es domāju, ka daudzi strādā dārzā. Вспомним здесь сослагательный залог – это vēlējuma izteiksme. Он обычно используется с союзом “Lai” или “Ja”- Piemēram, cilvēki izmanto šo dienu, nevis lai cīnītos par darbinieku tiesībām, bet atpūstos, dotos pie dabas. У нас все глаголы возвратные – бороться, отправляться, оканчиваются в латышском на ties – cīnīties, atpūsties, doties. Обычным глаголам вместо окончания добавляется -tu, а этим вместо возвратного окончания добавляется окончаниe tos.

Natālija: Ja cilvēki būtu neapmierināti, viņi dotos demonstrācijā. - Если бы люди были недовольны, они бы вышли на демонстрацию.

Inese: Toties 4. maijs Latvijā ir īpaša diena – Latvijas Republikas Neatkarības atjaunošanas diena.

Natālija: День восстановления независимости в 1990. году.

Inese: 4. maijā tika pieņemta Deklarācija par Latvijas Republikas neatkarības atjaunošanu.

Natālija: atjaunot neatkarību - восстановить независимость.

Inese: 4. maija svētkus sauc arī par Baltā galdauta svētkiem.

Natālija: Baltā galdauta svētki – праздник белой скатерти?

Inese: jā.  Cilvēki pulcējas pie balti klātiem galdiem, atveras notikumus 1990. gada maijā.

Natālija: И как празднуют этот день?

Inese: Tiek rīkoti koncerti, svētku pasākumi, pacelti Latvijas karogi. Tā ir valsts svētku diena.

Natālija: rīkot koncertu – организовать концерт, pacelt karogu – поднять флаг.

Inese:  Tad 8. maijā ir Nacisma sagrāves diena un Otrā pasaules kara upuru piemiņas diena, 9. maijā ir Eiropas diena, 11. maijā - Mātes diena (māmiņdiena).

Natālija: Ja šie visi svētki būtu brīvdienas! Вот бы все праздники были выходными!

Inese: Un tagad – apskatīsim dažus teikumus no grupas “Opus Pro” dziesmas  – “Brīvību Baltijai!”.

Brīvību Baltijai, lai liktens to lemj-

Natālija: свободу Балтии, пусть судьба решает.

Inese: Cerībā tautas trīs vienojās -

Natālija: В надежде три страны объединились.

Inese: Brīvībā atplauksiet –

Natālija: раскроетесь, расцветете в свободе! Очень поэтично, как цветы.

Inese: Priecīgus svētkus, mīļie klausītāji!

Natālija: Спасибо! С праздниками, дорогие слушатели!

Inese:  Uz tikšanos nākamajā reizē!

Natālija: Uz redzēšanos! Visu labu!