Продолжаем познавательные уроки латышского языка с преподавателем Инесе Розе.

Inese: Labrīt, dārgie klausītāji!

Andrejs: Esiet sveicināti!

Inese: Iepriekšējos divus raidījumus mēs veltījām sarunvalodai. Vai jūs daudz jauna uzzinājāt?

Andrejs: Es uzzināju šancēt – strādāt, работать. Rukāt – intensīvi strādāt, пахать. А сегодня, как я понимаю, мы займемся перефразированием?

Inese:  да, суть в том, чтобы уметь выразить мысль разными способами. Un šeit ir vērts atcerēties salīdzināšanu, pārāko pakāpi un vārdu ‘padarīt’.

Andrejs:  padarīt – в смысле поделать? Ko nu padarīsi? - Что поделаешь?

Inese: nē, padarīt – сделать каким? Došu piemēru. Mēs gribam uzlabot dizainu. Mēs gribam padarīt dizainu labāku.

Andrejs:  мы хотим улучшить дизайн. Хотим сделать дизайн лучше. О, много ли еще есть таких вариантов перефразирования?

Inese: jā, to ir diezgan daudz. Turklāt daudzos gadījumos ar verbiem -ināt. Piemēram, pasliktināt. Pārfrāzē: "Viņš pasliktināja situāciju ar dzēlīgu komentāru."

Andrejs:  Он усугубил ситуацию резким комментарием. Viņš padarīja situāciju sliktāku.

Inese:  Rezultātā situācija kļuva sliktāka. Bagātināt - обогатить. Pārfrāzē: "Lasīšana bagātina vārdu krājumu."

Andrejs:  Чтение обогащает словарный запас. - Lasīšana padara vārdu krājumu bagātāku.

Inese:  izskaistināt. Pārfrāzē: "Viņa izskaistināja istabu ar ziediem."

Andrejs: Она украсила комнату цветами. Viņa ar ziediem padarīja istabu skaistāku.

Inese: Rudenī nepieciešams stiprināt imunitāti.

Andrejs:   Осенью необходимо укреплять иммунитет. Rudenī nepieciešams padarīt imunitāti stiprāku.

Inese: Starp citu, darbības vārdi ar izskaņu -ināt bieži norāda uz darbību ar kādu ojektu, kas ir pasīvā stāvoklī. Cilvēks veic šo darbību.

Andrejs:   Глаголы с окончанием -ināt часто обозначают действие с объектом, находящимся в пассивном состоянии. Например?

Inese: ja kāds grib apģērba gabalu padarīt gludāku, ko viņš dara?

Andrejs:   viņš to gludina. Гладит.

Inese: ja grib apģērbu padarīt baltāku, ko tad dara?

Andrejs:   baltina?

Inese: balina. Balināt – отбеливать. Ja kāds grib padarīt citu jautrāku, ko viņš dara?

Andrejs:   uzjautrina! Веселит.

Inese: Ja kāds grib, lai cits izpeldas, tad to peldina.

Andrejs:   peldina – купает. Peldina bērnu, suni – купает ребенка, собаку.

Inese: Ja kāds grib, citam nodarīt pāri, sagādāt sāpes, tad diemžēl ...

Andrejs:  “grib sāpināt” – сделать больно, ранить.

Inese: Andrej, kādi vārdi ar -ināt tev vēl ienāk prātā?

Andrejs:  palielināt – увеличить, samaizināt - уменьшить. Paplašināt - расширить!

Inese:  un sašaurināt - сжать! Izdomājiet savus teikumus ar šiem vārdiem un sameklējiet, atrodiet citus vārdus, kas beidzas ar -ināt!

Andrejs:  Придумайте свои предложения с этими и другими словами на ināt! Можно считать это домашним заданием?

Inese:  Jā, un sūtiet mums jūsu jautājumus! Bet mums ir jāatvadās.

Andrejs:   uz redzēšanos!

Inese:  uz redzēšanos! Paldies par uzmanību!