Продолжаем познавательные уроки латышского языка с преподавателем Инесе Розе. Сегодня она объясняет разницу между словами salikt, sakārtot и savākt.

Jeļena: Labrīt, dārgie klausītāji! В прошлом выпуске мы сдавали экзамены, устанавливали сроки, назначали встречу – так много вариантов использования слова nolikt.

Inese: Labrīt! Jā, mēs varam nolikt / nokārtot eksāmenus, nolikt termiņus un tikšanos.

Jeļena: а я тут подумала, ведь kārtot имеет и другое значение. Например, ставить на место, приводить в порядок. Я могу у Тимофея спросить: “Vai tu esi sakārtojis rotaļlietas dārziņā?”

Timofejs: jā, es esmu sakārtojis rotaļlietas!

Jeļena: и, кстати, мне трудно объяснить, почему я спрашиваю так, а не, например: “Vai tu sakārtoji rotaļlietas?”

Inese: я объясню, почему. Вам важен результат. Вы хотите, чтобы игрушки были  поставлены на свои места. Очень часто по этой причине мамы задают вопросы  в настоящем сложном времени.

Jeļena: skaidrs! А еще я могу спросить: “Vai tu esi salicis / savācis rotaļlietas?” - Ты сложил / убрал игрушки? Ведь и это будет то же самое?

Inese: да, с salicis имеется ввиду - “Vai tu esi salicis rotaļlietas savās vietās?” - Ты сложил игрушки на свои места? А ‘savācis’ – это собрал. Например, Тимофей вышел со своими игрушками во двор. Позже их надо собрать и принести домой. Поэтому мы его спросим: “Vai tu esi savācis visas savas rotaļlietas?”

Timofejs: Jā, es esmu savācis savas rotaļlietas.

Inese: Tad varam tās nest mājās. - Значит можем их нести домой.

И раз мы коснулись сложного времени и причастий, у причастий savācis, salicis ‘c’ будет только в мужском роде, ед. числе, во всех других вариантах будет ‘k’ как в ‘lika’ – esi salikusi / savākusi, esat salikuši / savākuši, esat salikušas / savākušas.

Jeļena:  да, то же самое и в других похожих причастиях – atbraucis, atnācis и т.д.

Inese: Да. А вообще kārtot можно много чего – kārtot lietas, kārtot darīšanas.

Jeļena:  вести, улаживать дела. И когда они улажены, я скажу – es nokārtoju lietas.

Inese: vai esmu nokārtojusi lietas, darīšanas, если мне сейчас важен их исход.

Jeļena: а о чем же я скажу – esmu sakārtojusi? A, о прическе! Esmu sakārtojusi matus - уложила волосы.

Inese: и здесь уже ‘esmu salikusi matus’ не говорят. Говорят – esmu ieveidojusi matus – уложила волосы. Прическа – frizūra, matu sakārtojums.

Jeļena: а savākt matus? Собрать в хвостик, например?

Inese: jā, var savākt matus astē.

В разговорном savākt – это не только собрать, но и забрать. В смысле – забрать кого-то откуда-то: “Jeļena, cikos tu savāc Timofeju no bērnudārza?”

Jeļena: Во сколько ты забираешь Т. из детсада? - Es savācu Timofeju ... jos.

Inese: надеюсь, что вы не запутались в этих глаголах и временах. Вот еще несколько выражений:

Salikt galvas / prātus kopā — придумывать, решать совместно, risināt kopīgi.

Salikt visu pa plauktiem  — упорядочить, plānveidīgi, mērķtiecīgi izveidot.

Salikt rokas klēpī  - бездействовать; neko nedarīt

Salikt uzsvarus/ akcentus- расставить акценты.

***

Jeļena: paldies, Inese! Mēs salikām visu pa plauktiņiem – мы все упорядочили, с темой разобрались, пора прощаться.

Inese: uz redzēšanos, mīļie klausītāji!

Jeļena: uz redzēšanos! Visu labu!