11 января 1875 года родился российский композитор Рейнгольд Глиэр.
"Я не примыкал ни к какому кружку или школе", - писал о себе Глиэр, но его творчество невольно вызывает в памяти имена М. Глинки, А. Бородина, А. Глазунова из-за сходства в восприятии мира, который предстает у Глиэра светлым, гармоничным, цельным. "Передавать свои мрачные настроения в музыке считаю преступлением", - говорил композитор. Младший представитель русской композиторской школы, ученик С. Танеева, А. Аренского, М. Ипполитова-Иванова, своей разносторонней деятельностью он осуществлял живую связь музыки XX века с богатейшими традициями и художественным опытом прошлого.
Начав заниматься музыкой вопреки воле родителей, Рейнгольд упорной работой доказал право на любимое искусство.
И после нескольких лет учебы в Киевском музыкальном училище в 1894 г. поступил в Московскую консерваторию по классу скрипки, а затем композиции. ..."Никто у меня никогда так много не работал в классе, как Глиэр", - писал Танеев Аренскому. И не только в классе. Глиэр штудировал произведения русских писателей, книги по философии, психологии, истории, интересовался научными открытиями. Не довольствуясь учебным курсом, он самостоятельно изучал музыкальную классику, посещал музыкальные вечера, где познакомился с С. Рахманиновым, А. Гольденвейзером и другими деятелями русской музыки.
В 1927 Глиэр написал «Красный мак» — первый балет на революционную тему с местом действия в Китае. В 1950 году композитору довелось быть в Большом театре, когда балет смотрела группа китайских руководителей во главе с известным идеологом Чэнь Бода.
Увидев актеров в гриме, китайские гости возмутились: «Неужеле эти страшилища — китайцы? Это такими вы нас представляете?! Это чудовищно!» С трудом советские дипломаты удержали китайцев от скандального демарша — ухода из Большого театра.
После спектакля товарищ Чэнь заявил: «Само название «Красный мак» нас обескураживает. Растение макканами китайцами воспринимается как олицетворение опиума. Опиум — наш злейший враг, он веками губил наш народ!» И китайские товарищи отказались знакомиться с другими шедеврами советского театрального искусства. А балет Глиэра после этого переименовали в «Красный цветок». Содержание и грим актеров остались без изменения.
Ieteikt
Latvijas Radio aicina izteikt savu viedokli par raidījumā dzirdēto un atbalsta diskusijas klausītāju starpā, tomēr patur tiesības dzēst komentārus, kas pārkāpj cieņpilnas attieksmes un ētiskas rīcības robežas.
Добавить комментарий
Добавить ответ
Чтобы оставить комментарий, Вы также можете войти в систему, используя свой профиль draugiem.lv, Facebook или X!
Draugiem.lv Facebook X