11 января 1875 года родился российский композитор Рейнгольд Глиэр. 

"Я не примыкал ни к какому кружку или школе", - писал о себе Глиэр, но его творчество невольно вызывает в памяти имена М. Глинки, А. Бородина, А. Глазунова из-за сходства в восприятии мира, который предстает у Глиэра светлым, гармоничным, цельным. "Передавать свои мрачные настроения в музыке считаю преступлением", - говорил композитор. Младший представитель русской композиторской школы, ученик С. Танеева, А. Аренского, М. Ипполитова-Иванова, своей разносторонней деятельностью он осуществлял живую связь музыки XX века с богатейшими традициями и художественным опытом прошлого.

Начав заниматься музыкой вопреки воле родителей, Рейнгольд упорной работой доказал право на любимое искусство.

И после нескольких лет учебы в Киевском музыкальном училище в 1894 г. поступил в Московскую консерваторию по классу скрипки, а затем композиции. ..."Никто у меня никогда так много не работал в классе, как Глиэр", - писал Танеев Аренскому. И не только в классе. Глиэр штудировал произведения русских писателей, книги по философии, психологии, истории, интересовался научными открытиями. Не довольствуясь учебным курсом, он самостоятельно изучал музыкальную классику, посещал музыкальные вечера, где познакомился с С. Рахманиновым, А. Гольденвейзером и другими деятелями русской музыки.

В 1927 Глиэр написал «Красный мак» — первый балет на революционную тему с местом действия в Китае. В 1950 году композитору довелось быть в Большом театре, когда балет смотрела группа китайских руководителей во главе с известным идеологом Чэнь Бода.

Увидев актеров в гриме, китайские гости возмутились: «Неужеле эти страшилища — китайцы?  Это такими вы нас представляете?! Это чудовищно!» С трудом советские дипломаты удержали китайцев от скандального демарша — ухода из Большого театра.

После спектакля товарищ Чэнь заявил: «Само название «Красный мак» нас обескураживает. Растение макканами китайцами воспринимается как олицетворение опиума. Опиум — наш злейший враг, он веками губил наш народ!» И китайские товарищи отказались знакомиться с другими шедеврами советского театрального искусства. А балет Глиэра после этого переименовали в «Красный цветок». Содержание и грим актеров  остались без изменения.