Сколько легенд, мифов и разного рода небылиц ходит в народе относительно языка, на котором он говорит. С одной стороны, язык - часть самоопределения нации, причем существенная часть. С другой стороны, мы вольно обращаемся с нашим вербальным богатством, сокращаем названия, поспешно и часто необоснованно расширяем или сужаем определения, думая, что таким образом упрощаем свою жизнь и делаем речь более понятной.
О современном языке филологи говорят, что он стремительно меняется, вбирая в себя разные новые словечки, пришедшие через виртуальное общение и перемешивание культур и традиций. Но так ли это? Можно ли вольно обращаться с языком, делая над ним эксперименты? И не теряет ли он первостепенное значение под напором быстрого века? Тот самый, природный, богатый нюансами, подчас многозначный и сложный - выстраданный и отточенный поколениями - неужели он уходит в историю?
В программе "Природа вещей" о парадоксах языка говорим с доктором филологии, переводчиком и писателем Андреем Десницким.
Ieteikt
Latvijas Radio aicina izteikt savu viedokli par raidījumā dzirdēto un atbalsta diskusijas klausītāju starpā, tomēr patur tiesības dzēst komentārus, kas pārkāpj cieņpilnas attieksmes un ētiskas rīcības robežas.
Комментарии (1)
Добавить комментарий
Добавить ответ
Чтобы оставить комментарий, Вы также можете войти в систему, используя свой профиль draugiem.lv, Facebook или X!
Draugiem.lv Facebook X