Николай Истомин – поэт, переводчик латышской литературы, филолог, внештатный сотрудник газеты «Сегодня». Человек, который живо интересовался историей слова и внёс большой склад в исследование языков.
Николай Истомин родился в 1907 в России. Его мать была латышкой, поэтому после смерти отца, семья перебралась в Латвию. Мальчик поступил в Ломоносовскую гимназию. Помимо Николая в семье было двое маленьких детей, матери акушерке приходилось туго – жили бедно. Иногда сосед выбрасывал селёдочные головки, из них Истомины варили суп.
После Первой мировой войны мальчик торговал баранками на улице Альберта. Стихи начал писать в 1924 году. В качестве сотрудника и интервьюера рижской газеты «Сегодня» он встречался с Райнисом, Фёдором Шаляпиным, Иваном Мозжухиным, Михаилом Чеховым и другими известными людьми.
Истомин переводил стихи Райниса, Линарда Лайцена, Рудольфа Блауманиса, сказки. Стал автором книги «Как возник всеобщий язык». Самостоятельно изучал английский, французский и некоторые другие языки. Первая книга его стихов «Цветение» вышла в 1928 году с подачи мецената Ломоносовской гимназии.
Совместно с критиком Пётром Пильским в конце 1920-х годов они создали содружество рижских молодых литераторов «На струге слов». Первые стихи Истомина более лёгкие солнечные. Со временем тематика стала более философской.
Сын Истомина – Вадим Николаевич – пошёл по стопам отца и впоследствии стал известным московским литератором.
Ieteikt
Latvijas Radio aicina izteikt savu viedokli par raidījumā dzirdēto un atbalsta diskusijas klausītāju starpā, tomēr patur tiesības dzēst komentārus, kas pārkāpj cieņpilnas attieksmes un ētiskas rīcības robežas.
Добавить комментарий
Добавить ответ
Чтобы оставить комментарий, Вы также можете войти в систему, используя свой профиль draugiem.lv, Facebook или X!
Draugiem.lv Facebook X